Ангарская песня в музее

7 ноября 2014 года состоялась презентация новой экспозиции Литературного музея «Сны о Сибири».

На церемонии открытия присутствовали губернатор Красноярского края В.А. Толоконский, депутаты Законодательного Собрания Красноярского края, участники съезда работников культуры Сибирского федерального округа, представители учреждений культуры г. Красноярска.

Дата открытия музея была приурочена к Дню благодарения Сибири, одному из выдающихся сибирских праздников, который сибиряки отмечали с 1881 года – года 300-летия «Ермакова пришествия». Эту традицию сибиряки сохраняли до конца 1920-х годов. С 1998 года праздник возрожден усилиями сотрудников Литературного музея и стал одним из самых популярных для публики.

Один из разделов новой экспозиции посвящен теме «Река» и связанной с ней темой освоения гидроресурсов в Красноярском крае. В экспозиции впервые затрагивается трагическая сторона индустриализации Сибири, о которой много и с болью писал и говорил В. Распутин.

Прощание с Матерой /прощание с родиной особенно трагично для старожильческого населения Сибири (к ним относятся и жители Кежемского района), сформировавшегося к середине XVIII века и воспринимавшего  Сибирь как родину - Матушку-Сибирь. Известный областник Н.М. Ядринцев высоко оценивал миссию русского народа: «Все, что ни сделал народ русский в Сибири, было выше сил его, выше исторического порядка  вещей…». Эти слова в полной мере относятся и к нашим предкам, пришедшим на Ангару более 300 лет назад и внесшим свой вклад в освоение этих земель.

Потому и звучала ангарская песня в этот день в музее. И как «ожила» экспозиция с ангарками, и как прочитывалась задумка авторов экспозиции, что еще есть Сибирь «настоящая», родина, остров, «земля обетованная».

Ангарская тема прозвучала и в разделе экспозиции «Гимназия», где студенты СФУ (научный руководитель О.В. Фельде, доктор филологических наук) представили свой проект, связанный с изучением ангарского диалекта. Ольга Викторовна занимается этой темой с 2012 года, с проекта «Ангарский словарь».

Стоит отметить, что В.А. Толоконский с интересом выслушал ангарскую песню, в чем-то схожую с забайкальской песней, прозвучавшей на сводном концерте в рамках съезда работников культуры Сибирского федерального округа (Большой концертный зал Красноярской краевой филармонии, 6 ноября 2014 года). Специально для него ангарки спели песню, в которой есть строчки о Крыме.

Думается, присутствие ангарок – представителей старожильческого населения Сибири, исполнение старинных ангарских песен внесло особые краски в презентацию Литературного музея, дало ощущение живой, настоящей Сибири. И особенно радует, что старинные казачьи песни исполняли молодые ребята, что изучается ангарский диалект, - будут жить традиции сибиряков, будет жив сибирский дух!

Фотоотчет

 

Л. Карнаухова,

Председатель Совета Кежемского землячества

 

 

08.11.2014